Soon-to-be Economy Minster of Mexico Marcelo Ebrard and incoming Foreign Affairs Minister of Mexico Ramón de la Fuente, authors of a recent Washington Post editorial defending the proposed judicial reform

“O povo mexicano é capaz de decidir o que é do seu interesse. Os Estados Unidos não deveriam privá-los de direitos sugerindo o contrário”.

Essas duas sentenças são a resposta do futuro ministro das Relações Exteriores, Juan Ramón de la Fuente, e do futuro ministro da Economia, Marcelo Ebrard, aos comentários feitos pelo embaixador dos Estados Unidos no México, Ken Salazar, e pelo The Washington Post sobre a proposta de reforma judicial do governo federal. de.

Deputado Ricardo Monreal diante de uma multidão comemorando a aprovação do projeto de reforma judicial na Câmara dos Deputados do MéxicoDeputado Ricardo Monreal diante de uma multidão comemorando a aprovação do projeto de reforma judicial na Câmara dos Deputados do México
A câmara baixa do Congresso aprovou na quarta-feira o projeto de reforma do Judiciário, com 359 votos a favor e 135 contra. (Mário Jasso/Quartoscuro)

Um dia depois de os legisladores da Câmara Baixa do Congresso do México terem aprovado um projeto de lei de reforma judicial, o Post disse que o projeto se enquadra no Artigo 12 da Constituição do México. publicou uma carta Escrito por de la Fuente e Ebrard Declaração de Salazar de 22 de Agosto sobre a proposta de reforma e um Editorial publicado pela Post três dias depois.

Em sua declaração, Salazar disse acreditar que “a eleição popular direta de juízes é uma grande ameaça ao funcionamento da democracia mexicana”.

Ele também disse que “o debate sobre a eleição direta de juízes… bem como a amarga política que surgirá se as eleições de juízes forem aprovadas em 2025 e 2027, colocarão em risco a relação comercial histórica que construímos, que apoia a legalidade do México”. depende da confiança dos investidores no quadro.”

Conselho Editorial do Washington Post Concordou amplamente com Salazar e disse que tinha todo o direito à sua própria opinião sobre o assunto, opinião que contrastava fortemente com a expressa pelo Presidente Andrés Manuel López Obrador.

Ken Salazar, de chapéu branco e terno azul escuro, está ao lado de Larry Rubin, que segura um microfone. Os dois sorriem e estão no palco de um evento na Sociedade Americana do México, onde foi discutida a reforma judicial.Ken Salazar, usando chapéu branco e terno azul escuro, faz sinal de positivo ao lado de Larry Rubin, que segura um microfone. Os dois sorriem e estão no palco de um evento na Sociedade Americana do México, onde foi discutida a reforma judicial.
O Embaixador dos EUA no México, Ken Salazar, e Larry Rubin, presidente da Sociedade Americana do México, expressaram preocupações sobre a proposta de reforma judicial. (Moisés Pablo Nava/Quartoscuro)

Afirmou que os “interesses mútuos” do México e dos Estados Unidos em questões relacionadas com o comércio, a migração, o crime organizado e a segurança nacional… justificam a preocupação de Salazar de que a ‘reforma’ de López Obrador iria ‘Há uma falta de salvaguardas que garantam que o Poder Judiciário será forte e não estará sujeito à corrupção da política.'”

O conselho editorial afirmou ainda que a afirmação de López Obrador e da presidente eleita Claudia Sheinbaum de que a reforma visa eliminar a corrupção no sistema judiciário é uma afirmação “flagrante”.

“O poder judicial do México ousou muitas vezes opor-se às políticas arbitrárias do Sr. López Obrador e do seu partido. Ele quer derrotá-lo de uma vez por todas”, afirmou o Post.

O conselho editorial também afirmou que “Seria uma pena se a independência judicial terminasse no México, já que a Sra. Sheinbaum não recebeu independência política do Sr. López Obrador.”

Claudia Sheinbaum com Andrés Manuel López ObradorClaudia Sheinbaum com Andrés Manuel López Obrador
O Presidente eleito Sheinbaum tem estado até agora estreitamente alinhado com as plataformas do seu mentor político, o Presidente López Obrador. (quarto escuro)

Sheinbaum, o mentor político do presidente, apoia totalmente a reforma e declarou esta semana que ela não teria “nenhum impacto nas nossas relações comerciais ou no investimento privado nacional e estrangeiro”.

Em sua carta ao Post, o ex-ministro federal da saúde de la Fuente, que recentemente atuou como representante do México na ONU, e o ex-ministro das Relações Exteriores e prefeito da Cidade do México, Ebrard, escreveram que “o México tem falhas profundas em seu sistema de justiça. Está passando por um processo interno para a reforma tão necessária, destinada a fortalecer e reforçar a sua transparência e eficiência.”

“Esses são valores que os Estados Unidos e o México compartilham”, disse ele.

Em sua carta, publicada sob o título “Os Estados Unidos não têm base para criticar as reformas judiciais do México”, disseram os dois novos ministros, chamando de “preocupante e chocante” a afirmação de Salazar e Post de que a eleição direta de juízes “minaria de alguma forma a democracia do México”. ”

Ele escreveu: “Ao contrário da afirmação do Post de que os assuntos internos do México são uma questão de preocupação hemisférica, tal interferência é contrária ao princípio reconhecido pelas Nações Unidas de que as nações têm o dever de interferir na jurisdição interna de qualquer estado.” interferir nos assuntos de

De la Fuente e Ebrard disseram: “E a natureza específica do argumento apresentado pelo The Post e pelo Sr. Salazar sugere um duplo padrão: o que é bom nos Estados Unidos é ruim no México.”

Ele argumentou que o povo americano considera a prática de eleger juízes em muitos estados dos EUA como “credível” (nenhum juiz federal dos EUA é eleito) e insistiu que “o México nunca sugeriu que fosse porque a democracia americana está em perigo”.

Os novos funcionários disseram que “uma reforma judicial abrangente requer um amplo debate interno”, mas alegaram que tal debate “ocorreu recentemente durante o processo eleitoral no México” – um processo que resultou em Sheinbaum e O partido governante Morena obteve uma vitória arrebatadora. colocando os legisladores em uma posição mais forte para aprovar o projeto constitucional.

De la Fuente e Ebrard escreveram: “… assim como o México respeita o direito dos EUA à autodeterminação através de seus próprios processos políticos, mesmo que os resultados não sejam favoráveis ​​aos interesses mexicanos, os Estados Unidos também deveriam respeitar o direito do México à autodeterminação”. determinação através de seus próprios processos políticos.” O mesmo respeito deve ser demonstrado pela busca da soberania de um judiciário responsável e independente, operando através de nossos processos jurídicos constitucionais internos.”

Juiz da Suprema Corte do MéxicoJuiz da Suprema Corte do México
Ao abrigo da reforma proposta, os juízes de nível inferior e os juízes do Supremo Tribunal seriam seleccionados de um grupo pré-selecionado de candidatos. (scjn)

Suas próximas duas frases foram as que aparecem no início deste artigo.

De la Fuente e Ebrard também disseram que Sheinbaum – que tomará posse como a primeira mulher presidente do México em 1º de outubro – “poderia encher a Suprema Corte mexicana de legalistas, como fazem os líderes em muitos outros países”, 2 Tendo em vista a maioria recebida por Morena nas eleições de junho.

Ele disse: “Seu apoio às eleições diretas para o judiciário é uma expressão de apoio à democracia mexicana e à independência judicial de qualquer administração ou líder”.

Ele também disse que “o México permanece aberto a qualquer envolvimento construtivo e troca de ideias consistentes com nossos valores democráticos, desde que essas conversas sejam baseadas no profundo respeito entre o México e os Estados Unidos um pelo outro e em sua soberania”.

Depois de receber uma repreensão de López Obrador pelas suas observações, Salazar disse que as “preocupações” que manifestou sobre a eleição direta dos juízes foram expressas no “espírito de cooperação” e que “como parceiros, queremos um diálogo honesto e aberto para continuar o grande progresso democrático e económico que alcançámos.”

Quatro dias depois, López Obrador anunciou que as relações do governo mexicano com os Estados Unidos estavam em “pausa” devido ao que ele descreveu como “interferência” do embaixador dos EUA nos assuntos internos do México.

No final da sua carta com palavras fortes, de la Fuente e Ebrard rejeitaram as preocupações de Salazar de que as relações comerciais entre o México e os Estados Unidos estivessem em perigo.

“Somos vizinhos, somos amigos e somos parceiros no desenvolvimento, construindo prosperidade para o nosso futuro partilhado”, escreveu ele.

notícias do méxico diariamente

Source link